Переводы, переводчик, бюро преводов, словари

Национальная пища и напитки Австрии

Достопримечательности Австрии

Ночная жизнь Австрии (самые известные клубы)

Популярные сувениры из Австрии

Обучение в Австрии

Австрийская кухня - это очень вкусно и очень сытно. В международной практике не встречается словосочетание “австрийская кухня”. Вместо него используется понятие “венская кухня”. На австрийскую кухню очень сильно повлияла юго-восточная Европейская кухня, а именно венгерская, сербская и румынская. Основными ингридиентами австрийской кухни служат телятина, говядина и свинина. Гарниром к австрийским мясным деликатесам обычно служит рис, картофель и клецки с соусами. Основным премом пищи в течение дня считается ланч в районе 15 - 16 часов. В Австрии существует три категории ресторанов: 1 - не дорогой (блюда стоят меньше € 11 Евро ), 2 - средний (блюда стоят € 11 - 15 Евро ) и 3 - самый дорогй из категорий (блюда стоят более € 15 Евро )

 

венский шницель Венский шницель. Настоящий венский шницель поражает своими размерами, но съедается вполне легко. Дело в том, что шницель должен быть очень тонким. Венский шницель -это телячья отбивная толщиной 0,5-0,8 мм и весом 150-200 г запанировнная сначала в муке, затем в яйце и в панировочных сухарях, затем обжареная в большом количестве масла.
бакхун «Бак-хун» жареная курица. Жареную курицу по-венски подают во всех ресторанах и кафе. Готовится практически также как и шницель: Курица разрезается на порционные куски, варится в подсоленой воде, затем обмакивается в смесь яйца, воды, панировочных сухарей и специй, жарится в большом количестве масла до золотистой корочки. Подается с картофельным салатом.
кайзершмаррен «Кайзершмаррен» (кайзеровский омлет ) или сладкий (десертный) омлет. Это бисквит, жареный как омлет, и присыпанный сахарной пудрой. Смешиваются молоко, яйца, сахар и мука, жарится в масле с добвлением изюма и корицы, потом переворачивается, рвется двумя вилками на кусочки и зажаривается так, чтобы он хрустел. Затем посыпается сахарной пудрой.
братвурст Братвурст" - это очень длинная сосиска, жареная на гриле. К ней следующие гарниры: красная тушеная капуста с добавлением квашеной капусты с тмином, запеченный картофель,овощи-гриль, красная капуста с ижиром, кислая тушеная капуста
тафелшпиц Тафельшпиц. Это отварная говядина с хреном, подаётся с картофелем и яблочным пюре, венское блюдо. По преданию император Франц Иосиф ел его ежедневно
грестл Грестль- традиционное блюдо Австрии, изготавливается из картофеля и свинины, порезанных на кусочки. Обжариваются в масле вместе с луком, затем добавляются специи: соль, перец, майоран и др.

Традиционно подается вместе с жареным яйцом.

гуляш

"Гуляш" - Заимствованное из Венгрии блюдо, очень полюбилось австрийцам. Практически во всех ресторанах и кафе подают гулящ. Гуляш представляет собой тушеное мясо с большим количеством лука и паприки. Австрийцы очень горды свом гуляшом из топинамбура, при посещении Австрии советую попробовать.

апфельштрудель «Штрудель» - традиционный яблочный пирог или рулет из тонкого (как папиросная бумага) теста. Штрудель, лакомство знаменитое на весь мир. Если кому-то посчастливилось отведать этот десерт в венских кафе, то можно считать, что жизнь прожита не зря. Преимущество любого штруделя в том, что он низкокалориен, т.к. тесто для него, классическое тесто, замешивается на воде с минимальным количеством масла.
торт Захер Торт Захер- это шоколадный торт, изобретение австрийского кондитера Франца Захера. Торт Захер представляет собой шоколадный бисквитный корж с одним или двумя слоями абрикосового джема (конфитюра), покрытый сверху и по бокам шоколадной глазурью. Обычно его подают вместе со взбитыми сливками для контраста вкуса.
пиво Пиво пользуется большей популярностью на западе Австрии. Наилучшим местом для пробы Австрийского пива будет Австрия, ввиду ее географической близости к Баварии. Наиболее популярны следующие марки: Цвикельбир (легкое светлое). Также очень популярно, так называемое белое пиво - Вайценбир или Хефевайцен Zwickelbeer", которые подаются в специальных очень элегантных бокалах. Для любителей подается экстра крепкое пиво (с большим содержанием алкоголя, около 10%), например, "Бок" или "Бокбир".
Вина наиболее популярны в восточной Австрии. Самое популярное вино "Хойригер" - молодое сухое вино; Глювайн - Самый популярный зимний напиток - это горячее красное вино с водой и специями; Рислинг и «Грюнер Вельтлинкер» очень газированное и освежающее вино; Штурм" (в переводе означает "буря"), очень сладкое молодое легкое вино на основе грейпфрутового сока
кофе Кофе Обычно в любом кафе к необыкновенным тортам и пирожным предлагают 30-50 сортов кофе - кофе со сливками "меланж", эспрессо со сливками "браунер", "капуччино", холодный черный кофе с ромом или коньяком, крепкий эспрессо "курце" или более слабый "ферленгертер", двойной "мокко" с большим количеством взбитых сливок "айншпеннер" и несчетное число других видов коф
red_bull Ред Булл ( Red Bull)- австрийский бизнесмен придумал данный напиток. Это очень сладкий напиток, содержащий таурин, аминокислоту и кофеин. Этот напиток не подходит к какой-либо пище, но он очень популярен среди молодежи, которая веселится всю ночь напролет.

 

Обзор предостав- ляемых перевод- ческих услуг

услуги по переводу текстов, услуги по переводу личных документов и переводу деловых документов, перевести текст,
перевести документ

далее

Примеры
выполненных работ

Образцы переводов личных документов, примеры перевода различных тематик, база переведенных материалов, образцы перевода английских и немецких документов

далее

Информация для переводчиков и не только

Нотариус, апостиль, грамматика, словари он лайн, статьи о переводе, ISO нормы для перевода, обзор словарей, добавить статью

далее

Страны мира, английский и немецкий язык

все об aнглийском языке, всё о немецком языке, страны мира, гид по городам, говорящим на английском или немецком языке

далее

Главная » Языки и страны » Cтраны, говорящие на немецком языке » Австрия » Национальная пища и напитки Австрии

Карта сайта
www.24-translate.com

Все права защищены. Все материалы являются собственностью 24-translate.com. Запрещена любая перепечатка информации без указания активной ссылки на источник http://24-translate.com! Нарушители будут привлечены к ответственности, согласно законодательству

EN
RU
Rambler's Top100