Одним из направлений моей деятельности является юридический перевод. Юридический перевод — это перевод текстов, относящихся к области права. Мой опыт в данной области представлен следующими направлениями:
перевод бизнес-планов
перевод учредительных документов
перевод сертификатов и свидетельств
перевод лицензий
перевод доверенностей
перевод контрактов и договоров
перевод меморандумов
перевод протоколов заседания акционеров
перевод свидетельств об инкорпорации компаний
перевод свидетельств финансового положения компании
перевод согласий о передачи собственности
перевод сопроводительной документации к различным товарам
перевод согласий об отказе на наследство
Перевод доверенности с английского и/или немецкого языка
Перевод договоров / контрактов / соглашений с английского и/или немецкого языка
Перевод уставов / меморандумов с английского и/или немецкого языка
Mazda 6 германия. Новой kia cerato. Ford focus хэтчбек.Обзор предостав- ляемых перевод- ческих услуг

услуги по переводу текстов, услуги по переводу личных документов и переводу деловых документов, перевести текст,
перевести документ
Примеры
выполненных работ

Образцы переводов личных документов, примеры перевода различных тематик, база переведенных материалов, образцы перевода английских и немецких документов
Информация для переводчиков и не только

Нотариус, апостиль, грамматика, словари он лайн, статьи о переводе, ISO нормы для перевода, обзор словарей, добавить статью
Страны мира, английский и немецкий язык

все об aнглийском языке, всё о немецком языке, страны мира, гид по городам, говорящим на английском или немецком языке
Все права защищены. Все материалы являются собственностью 24-translate.com. Запрещена любая перепечатка информации без указания активной ссылки на источник http://24-translate.com! Нарушители будут привлечены к ответственности, согласно законодательству