Переводы, переводчик, переводы песен, словари

Сайт переводчика английского и немецкого языков

Сайт сертифицированного нотариального переводчика английского и немецкого языков города Минска (Республика Беларусь). Профессиональные переводы личных документов (свидетельства о рождении, браке, дипломы, приложения к ним, аттестаты, справки, и многое другое ); профессиональные переводы деловой документации или документов для бизнеса (уставы, доверенности, выписки из торгового реестра, договора и контракты). Оперативные и качественные переводы текстов различных тематик с/на английский и немецкий языки в короткие сроки и по отличным ценам.

далее

Обзор предостав- ляемых перевод- ческих услуг

услуги по переводу текстов, услуги по переводу личных документов и переводу деловых документов, перевести текст,
перевести документ

далее

Примеры
выполненных работ

Образцы переводов личных документов, примеры перевода различных тематик, база переведенных материалов, образцы перевода английских и немецких документов

далее

Информация для переводчиков и не только

Нотариус, апостиль, грамматика, словари он лайн, статьи о переводе, ISO нормы для перевода, обзор словарей, добавить статью

далее

Страны мира, английский и немецкий язык

все об aнглийском языке, всё о немецком языке, страны мира, гид по городам, говорящим на английском или немецком языке

далее

О сайте

На сайте также представлена широкая база словарей, в том числе он лайн (on line) переводчиков для перевода отдельных слов, перевода словосочетаний или перевода абзацев, а также перевода целых веб страниц онлайн. Неотделимой частью перевода является грамматическая верность, для чего на сайте представлены основные принципы грамматических построений английского языка, немецкого языка и русского языка
Перейти на страницу: О сайте

Сертификат GMP

Пример перевода сертификата надлежащей производственной практики фармацевтической компании Эбеве Фарма ООО и КГ
Перейти на страницу: Сертификат GMP

Финансовый отчет (фрагмент)

По нашему мнению, сопутствующая консолидированная финансовая отчетность достоверно и без искажения фактов отражает финансовое положение Группы на 31 марта 2008 года, а также финансовые показатели и движение денежных средств за прошедший год, согласно Международным Стандартам Финансовой Отчетности
Перейти на страницу: Финансовый отчет (фрагмент)

Пример перевода инструкции

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Симвастатин "Генерикон" 20 мг Пожалуйста, строго следуйте предписанной врачом дозировке!
Перейти на страницу: Пример перевода инструкции

Сертификат свободной продажи

Настоящим подтверждается, что фармацевтическая компания Himalaya (Himalaya Drug Company), расположенная по адресу Макали, Бангалор 562 123, Карнатака, Индия, владеют лицензией производителя ФОРМЫ 25-D за номером AUS-83, выданной вышеуказанной лицензирующей организацией, и действует на основании Закона о лекарственных препаратах и косметики от 1940 года, а также на основании правил. В соответствии с выданной лицензией, компании разрешено производство, а также «СВОБОДНАЯ ПРОДАЖА ВНУТРИ СТРАНЫ И ЗА ЕЕ ПРЕДЕЛАМИ НА ЭКСПОРТ» нижеследующих наименований/средств. (а) Наименование: СЕПТИЛИН СИРОП /SEPTILIN SYRUP/
Перейти на страницу: Сертификат свободной продажи

Фонетический алфавит

Для правильного (безошибочного) побуквенного написания на слух имен, фамилий,названий городов, сложных слов или названий компаний нужен фонетический алфавит. Ниже представлен фонетический немецкий алфавит, фонетический британский английский алфавит, фонетический американский английский алфавит, международный фонетический алфавит, фонетический алфавит НАТО и фонетический русский алфавит:
Перейти на страницу: Фонетический алфавит

Популярные сувениры из Австрии

При поездке в любую страну хочется привести что-то, что всегда будет напоминать именно об этой стране и никакой другой. Правда, сейчас очень трудно выбрать действительно стоящий и интересный сувенир, так как сейчас практически все можно купить или заказать у себя на родине ввиду полной глобализации мира. Но все же существуют традиционные сувениры, которые ассоциируются именно с Австрией. Так что же привести из Австрии:
Перейти на страницу: Популярные сувениры из Австрии

Национальная пища и напитки Австрии

Австрийская кухня - это очень вкусно и очень сытно. На австрийскую кухню очень сильно повлияла юго-восточная Европейская кухня, а именно венгерская, сербская и румынская. Основными ингридиентами австрийской кухни служат телятина, говядина и свинина. Гарниром к австрийским мясным деликатесам обычно служит рис, картофель и клецки с соусами.
Перейти на страницу: Национальная пища и напитки Австрии

Договор на предоставление независимых интернет ресурсов

Пример перевода Договора на предоставление независимых интернет ресурсов с английского языка на русский язык (Локальный интернет регистратор (ЛИР) в Европе, на Ближнем Востоке и Центральной Азии может запросить у RIPE NCC выделения независимых интернет ресурсов для потребления Конечными пользователями )
Перейти на страницу: Договор на предоставление независимых интернет ресурсов

Перевод нотариальной надписи

Пример перевода нотариальной надписи о верности копии с подлинником документа с русского на англисйкий и немецкий, пример перевода нотариальной надписи о подлинности подписи на английский и немецкий
Перейти на страницу: Перевод нотариальной надписи

Сертификат происхождения

пример перевода сертификата происхождения с англйиского языка на русский
Перейти на страницу: Сертификат происхождения
www.24-translate.com

Карта сайта

Все права защищены. Все материалы являются собственностью 24-translate.com. Запрещена любая перепечатка информации без указания активной ссылки на источник http://24-translate.com! Нарушители будут привлечены к ответственности, согласно законодательству

EN
RU
Rambler's Top100